The Soviet Military Awards Page Forum  
  • Serial Numbers Database 2.0
Enter Here

vBClassified Featured Listings
First Air Army Veteran Badge
50th Army Veteran Badge
Shevchuk Trio
Dnepr Flotilla Veteran Badge
Crimean Veteran Badge

Go Back   The Soviet Military Awards Page Forum > Soviet Awards Forums > Union Of Soviet Socialist Republics > Soviet Reference And Research Materials > The Researchers' Corner

The Researchers' Corner Research; the mysterious process which slowly sweeps away the passage of time to reveal the unique history within every award and unit.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01-31-2010, 04:10 AM   #351
Kirchgoens
Senior Member
 
Kirchgoens's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: US Mid Atlantic
Age: 53
Posts: 351
Re: Leningrad Front KK Translation

I can't fully say this, but the letters to me might point to "mechanized." If so, there was a 48th Mechanized Brigade in 41st Army that I think was operating in the area between roughly Tver and Leningrad in '43. Maybe you can pull an order of battle and see if it is plausible.

"Mechanized" is pretty much by definition also infantry, so I could see a "48th Independent Mechanized Rifle Brigade." If it isn't that, then it's an honorific. But... I'm leaning towards "mechanized."
Kirchgoens is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old 05-02-2010, 08:53 AM   #352
tshirtlarry
Junior Member
 
Join Date: Aug 2009
Location: Hamilton NJ (Mercer Cty)
Posts: 32
Translate 1944 booklet, Help

I've had this booklet a long time. Just found it looking through my junk box.
I tried translating, but get lost with the Russian language.
I think its some kind of Hunting Club dues booklet.
Am I close?
Attached Images
File Type: jpg BOOKLET1.jpg (51.1 KB, 16 views)
File Type: jpg BOK2.jpg (49.3 KB, 17 views)
File Type: jpg BOOK3.jpg (44.0 KB, 14 views)
tshirtlarry is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2010, 09:37 AM   #353
desantnik
Forum Moderator
 
desantnik's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: Eurasia
Posts: 2,132
Re: Translate 1944 booklet, Help

Yes it is a hunting license.
desantnik is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2010, 12:11 PM   #354
tshirtlarry
Junior Member
 
Join Date: Aug 2009
Location: Hamilton NJ (Mercer Cty)
Posts: 32
Re: Translate 1944 booklet, Help

Actually it's 1947 and not 1944
tshirtlarry is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2010, 06:24 PM   #355
deValcourt
Senior Member
 
deValcourt's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Cajun Country
Age: 52
Posts: 1,566
Re: Translate 1944 booklet, Help

Quote:
Originally Posted by desantnik View Post
Yes it is a hunting license.
And his 25 Rubles paid for the license for one year (until August 12, 1948) as shown by the stamp in the third photo. I also suppose these allowed the owner to buy shotgun shells (individually, if I remember correctly) and at that time possibly rifle cartridges as well.

I get that he is "Sergei Sergeiv(ich)" but I always forget what that first letter of his familiy name is in Russian script.

Phillip
__________________
Phillip

Last edited by deValcourt; 05-02-2010 at 06:28 PM.
deValcourt is offline   Reply With Quote
Old 05-04-2010, 01:26 PM   #356
Merdock
New Member
 
Join Date: May 2010
Posts: 5
ID help please

Hi,
Have posted this on another section and one reply says that it is fake ? any more opinions please,i'd am very surprised if it is as complete with uniform and trousers it cost very little.
Thanks Merdock
Attached Images
File Type: jpg scan0001re.jpg (49.4 KB, 31 views)
Merdock is offline   Reply With Quote
Old 05-19-2010, 05:36 PM   #357
molon labe
New Member
 
Join Date: May 2010
Location: spain
Posts: 3
Re: Translation Help

Hello, I would like to help me with the translation of this document
mostly I'm interested in the name of the recipient of the prize or any more information.
Regards
Attached Images
File Type: jpg IMG_0026.jpg (48.1 KB, 13 views)
File Type: jpg IMG_0024.jpg (49.4 KB, 13 views)
File Type: jpg IMG_0017.jpg (50.3 KB, 16 views)

Last edited by molon labe; 05-19-2010 at 06:28 PM. Reason: Sorry, was not well written
molon labe is offline   Reply With Quote
Old 05-19-2010, 07:00 PM   #358
Nota Bene
Senior Member
 
Nota Bene's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: New York USA
Posts: 2,297
Re: Translation Help

His name is Donnik, Ivan Korneevitch.

Alexei
Nota Bene is offline   Reply With Quote
Old 05-20-2010, 12:16 AM   #359
deValcourt
Senior Member
 
deValcourt's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Cajun Country
Age: 52
Posts: 1,566
Re: Translation Help

He was also awarded the medal "for Combat Service" and the ORS (as I'm sure you guessed.

I am having trouble with the dates. The first one looks like either 1943 or an unfinished 8 in 1948. What makes it more difficult to be sure is that the way the next date is written, it is also ambiguous and both would be subsequent to the first date; e.g., if 1948 is correct, then 1949 would be right, and if 1943 is the correct reading, then 1944 would be the subsequent year when he was issued his booklet.

Phillip:B) - Don't ask. I just look for excuses to put this one in from time to time.:D
__________________
Phillip
deValcourt is offline   Reply With Quote
Old 05-20-2010, 04:38 AM   #360
Lapa
Senior Member
 
Lapa's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: St Petersburg, Russia
Age: 59
Posts: 2,404
Re: Translation Help

Quote:
Originally Posted by Nota Bene View Post
His name is Donnik, Ivan Korneevitch.
Actually, according to the note at the top of the inside cover, his last name was corrected to "DONIK".

Marc
Lapa is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
coupon book hsl, coupon book hsu, hero of the soviet union


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are Off
[IMG] code is Off
HTML code is Off





All times are GMT -5. The time now is 09:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions Inc.
Copyright ©2011 Arthur G. Bates III